Bienvenue à Munich

Pour plus de convivialité familiale en Saxe

Régime d’asile > Arrivée en Allemagne

Ce que je dois garder à l'esprit après mon arrivée en Allemagne ?

Une fois que vous avez franchi la frontière de l'Allemagne, vous êtes obligé de contacter immédiatement un agent de la police fédérale, la police ou les autorités de l'immigration. Aux frontières terrestres, voir la police fédérale, qui effectue ces contrôles. La police fédérale est représentée par les vêtements bleu foncé et le badge approprié et l'inscription grand "POLICE" sur les vêtements et les véhicules. S'il vous plaît être respectueux à la police et suivre leurs instructions en toutes circonstances. S'il vous plaît commenter clairement et sans ambiguïté, que vous souhaitez appliquer pour asylum.In cette réception initiale par la police fédérale, vous devez fournir les informations suivantes:

  • Votre nom
  • Votre date de naissance
  • Votre pays
  • La raison de vous vol

La police sera également prendre vos empreintes digitales et des photos, s'il vous plaît coopérer avec eux. On vous demandera votre passeport à cet égard. Si vous ne disposez pas de vos documents, ou même les détruit, vous aurez toujours des difficultés dans le mouvement.

Après l'enregistrement de vos données, vous êtes généralement autorisé à entrer dans le pays. Vous obtiendrez une première fourniture de denrées alimentaires et si les soins médicaux d'urgence nécessaire. Ensuite, vous serez guidé par le personnel de la police à un centre d'accueil ou il transporté en bus ou en train. Cette réception initiale est souvent l'hébergement de masse, où un premier service de base est assurée. Ils vous fournir de la nourriture plusieurs fois par jour, ainsi qu'une installation de couchage, des vêtements et des soins médicaux d'urgence. Peut-être que vous pourriez avoir à passer un certain temps dans des camps ou des salles avec beaucoup d'autres personnes. Faire un fait qu'il n'y aura pas beaucoup de place pour la vie privée dans cette réception initiale et que les conditions ne sont pas très à l'aise. La raison en est que plus de 1 million de réfugiés sont venus en Allemagne en 2015, qui doivent d'abord être vérifié et fourni avant distribution aux autres maisons permanentes et les foyers de groupe sont possibles.

Dans le centre d'accueil ou à l'hôpital à proximité, vous serez examiné à fond d'un professionnel de médecin ou les soins de santé. Cette procédure est surtout nécessaire car il détermine votre état de santé et d'être en mesure de vous traiter si nécessaire. Il doit également être effacé si vous avez une maladie contagieuse. L'examen sert à exclure un risque d'infection pour les autres et pour être en mesure de vous traiter si nécessaire.

Même pendant votre temps dans le centre de réception, vous pouvez prendre rendez-vous pour une audition, dans lequel vous devez expliquer les raisons de votre demande d'asile. Si vous avez des problèmes avec la langue et la traduction, demander de l'aide d'un interprète.

L'audience, qui a lieu peu de temps après votre arrivée, seront les principales bases de la décision au sujet de votre asile sont applicables:Deux questions jouent un rôle central: 1. L'histoire d'un réfugié crédible?
2. Quelle a menacé la victime avec un retour dans son pays d'origine?

Un élément clé dans la décision d'asile est plus le destin individuel et de l'histoire que le pays d'origine ou de l'appartenance à un groupe particulier. Il est donc important que vous décrivez votre histoire avec autant de détails que possible afin que les fonctionnaires eux-mêmes peuvent avoir une image claire. Si possible, vous devriez également soumettre des documents qui peuvent prouver vos déclarations. Au cours de la conversation, un traducteur sera présent pour vous aider avec la langue.

Phrases

Mon nom est...

Mein Name ist ...

Je suis de

Ich komme aus ...

Je suis née en...

Ich wurde geboren in ...

Je suis née le...

Ich bin geboren am ...

J'ai faim.

Ich habe Hunger.

J’ai soif.

Ich habe Durst.

Où se trouve les toilettes ?

Wo ist die Toilette?

Je suis déjà enregistré dans l’UE.

Ich bin bereits in der EU registriert.

Je suis entré premier en (nom du pays européen).

Ich war als Erstes in (Name des europäischen Landes).

Qui dois-je contacter pour demander l’asile ?

An wen muss ich mich wenden, um Asyl zu beantragen?

Je tiens à demander l’asile.

Ich möchte einen Asylantrag stellen.

Je n’ai pas de documents.

Ich besitze keine Dokumente.

Je suis propriétaire

Ich besitze ...

... un passeport

... einen Pass.

... un certificat de naissance

... eine Geburtsurkunde.

.. .un certificat de mariage

...eine Heiratsurkunde.

Je parle / ne parle pas allemand.

Ich spreche Deutsch./ Ich spreche kein Deutsch.

J’ai besoin d’un interprète.

Ich benötige einen Dolmetscher.

Écran d'affichage